忍者ブログ
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥ 
Party Syndromeの現場に踊る足跡の記録。


 10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |
A:I just realized that I have been in an unknown land. Please explain to me what happened.
B:Did you go through a dense fog?
PR
In the battle, you shouldn't overlook any chance to attack.
A: Can I borrow your Charizard? I want to fly over the island.
B: You'll regret it later.
今年もこの時期がやってまいりました。
前回のTOEIC受験からそろそろ1年、リピート割引を利用してもう一回受けてこようと思うので、しばらく他のことにかまけて放置だった英語の勉強を再開します。

というわけで、お暇な方はしばらくおつきあいください。
次の英文、辞書を引かなくても大雑把な意味をくみ取れますか?


Almost everyone approved of making Project-P episode about this game.
先月受けたTOEICテストの公式認定証が届きました。
Copyright(c)  狂宴症候群  All Rights Reserved.
*Material by *MARIA   * Photo by photolibrary   * Template by tsukika

忍者ブログ [PR]
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
Rista
HP:
性別:
非公開
自己紹介:
化屋月華堂(親サイト)&カフェ「パーティ」(子サイト)管理人。今のところ活動は後者の方が活発。
一応今は社会人なので控えめに動いてるつもりだが、その割に子供じみた言動も多々ある。自覚あり。

ちなみにブログ名は“カフェパにのめり込んで離れられなくなった人”を指す造語に由来。
あなたは大丈夫ですか?
ブログ内検索