忍者ブログ
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥ 
Party Syndromeの現場に踊る足跡の記録。


 350 |  349 |  348 |  343 |  339 |  338 |  337 |  336 |  335 |  334 |  333 |
All of them were exhausted from a prolonged battle.

「彼ら全員が長期にわたる戦いで疲れ果てていた」


ポケモンバトルが散発的なのは前からのことで、島より外野の方が激しい戦いが多いのも前からのこと。
それは『どんな世界からでも客人が来る』島の特性ゆえに起きたことで。
もしカフェが普通の街中にある設定ならもう少しおとなしかったかも、と思う人もいるかもしれない。

でも、それでも無視して妙な設定を持ち込む人は現れ続けたんじゃないだろうか、と初期のプロPを読み返すたびに思う。
だから今の設定で良かったと思うんだ、柔軟に対応できるから。

……最近は自分がそういう話に絡むことが減ったけど、決して飽きたり嫌いになったりしたわけじゃ、ないんですよ。
少し勇気をすり減らしただけだと思う。思いたい。


exhaust「~を使い果たす、~をひどく疲れさせる/排気、排気管」
・形容詞:exhausted「疲れ切った、枯渇した」

・prolonged「長期間の」
 持続する、という意味合い。類義語lengthyには「長くて退屈な」というニュアンスがある。
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
Copyright(c)  狂宴症候群  All Rights Reserved.
*Material by *MARIA   * Photo by photolibrary   * Template by tsukika

忍者ブログ [PR]
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール
HN:
Rista
HP:
性別:
非公開
自己紹介:
化屋月華堂(親サイト)&カフェ「パーティ」(子サイト)管理人。今のところ活動は後者の方が活発。
一応今は社会人なので控えめに動いてるつもりだが、その割に子供じみた言動も多々ある。自覚あり。

ちなみにブログ名は“カフェパにのめり込んで離れられなくなった人”を指す造語に由来。
あなたは大丈夫ですか?
ブログ内検索