忍者ブログ
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥ 
Party Syndromeの現場に踊る足跡の記録。


 246 |  245 |  244 |  243 |  242 |  241 |  240 |  239 |  238 |  237 |  236 |
It seems the stone slab contained those Unowns.

「その石板が例のアンノーンたちを封じ込めていたらしい」


ある意味時事ネタ。
アンノーンの英語表記Unownはunknownを縮めただけように見えるけど、多分イーブイ(Eevee)と一緒で、発音を重視して決めたスペルなんだと思う。

・containは通常「~を含む」。主に成分表示の話や封筒の中身など。参考書の例文は<contain a computer virus>だった。
・派生語container(容器、コンテナ)と一緒に覚えるのが楽かも。
・一方「(敵など)を食い止める」「(感情)を抑制する」という意味もある。

・seemsの後にthatをつけることが多いが、これは略せる。
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
Copyright(c)  狂宴症候群  All Rights Reserved.
*Material by *MARIA   * Photo by photolibrary   * Template by tsukika

忍者ブログ [PR]
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール
HN:
Rista
HP:
性別:
非公開
自己紹介:
化屋月華堂(親サイト)&カフェ「パーティ」(子サイト)管理人。今のところ活動は後者の方が活発。
一応今は社会人なので控えめに動いてるつもりだが、その割に子供じみた言動も多々ある。自覚あり。

ちなみにブログ名は“カフェパにのめり込んで離れられなくなった人”を指す造語に由来。
あなたは大丈夫ですか?
ブログ内検索